在線辦公

                                      您當前的位置:首頁 >> 動態信息

                                      《民族語文》投稿須知細則

                                      《民族語文》實行初審、雙向匿名審稿、終審制,為規范作者投稿稿件版面模式和縮短審稿、編輯時間,根據“科學技術報告、學位論文和學術論文的編寫格式(GB)”“文后參考文獻著錄規則(GB)”和《民族語文》刊出版面與傳統慣例制定本細則。

                                      第一條  投稿方式、稿件字數與審評周期

                                      1.在采編系統注冊后投稿,網址:http://www.www.huqiaa.top,稿件須套用《民族語文》刊稿模板(采編系統“參考模板”“下載專區”下載)。

                                      2.稿件以15,000字內為宜,最長不超過17,000字,套用模板后15頁內。

                                      3.稿件略去作者姓名,以WORD、PDF兩種格式完整論文且須確保稿件內容正確顯示投稿。

                                      4稿件審稿周期一般為3個月,若遇來稿量大,審稿周期會延至4-6個月或更長一點。來稿無論錄用與否,作者均可在采編系統查閱審稿結果。若作者等不及審稿結果,須撤稿后方可他投,否則視為學術不規范和學術不端行為。

                                      第二條  稿件全文體系格式

                                      1. 論文正題,二號宋體行間距,正題標題以二號標宋居中。

                                      2. 論文副題,副題標題另行以四號宋體居于破折號后。

                                      3. 題注,論文題目后隨論文正題或副標題字號插入星號加注,腳注星號為上標五號字,其前控4格,其后控2格,注文小五號宋體?;鹁幪栐诨痦椖棵Q引號內,會議地點、日期在會議名稱引號外。

                                      4.通信作者注,通訊作者后插入星號加注,格式、字號同題注。若無題注,用單星,有題注用雙星。多位通訊作者用同一腳注,分列信息。通訊作者注格式如:通訊作者 所在單位 Email地址。

                                      5.作者姓名,以四號GB仿宋體居中,與論文題目、論文提要各以五號宋體行距間隔。單一三字作者名,各字間控一格。

                                      6.中文提要與關鍵詞,提要、關鍵詞標題皆以五號黑體加方括號,后控1格;提要正文、關鍵詞語皆五號GB楷體;提要與關鍵詞皆首尾縮進各4個格。

                                      7.二級標題,冠以漢字數字并五號黑體居中,漢字數字與標題間隔2格,上、下以五號宋體行距間隔;若無標題,則漢字數字為四號宋體居中。

                                      8.三級標題,五號仿宋體,以自然段落起首冠以圓括號漢字數字。

                                      9.四級標題,五號宋體,以自然段落起首冠以阿拉伯數字加宋體圓點,再接標題。

                                      10.正文字體,除非特殊要求,正文中文皆用五號宋體,漢字系文字亦為五號字體,西文、阿拉伯數字均為五號Times New Roman字體。獨立成段原文引證時,引文為五號GB楷體。

                                      11.語料標注,凡民族語言語料,須在五號字體狀態下,用指定國際音標字體(沿用IPA93cnD)書寫,送氣符號統一為平表h,不用上標h形式;聲調語言語料的音節之間不空格,非聲調語言詞與詞之間控1格;復合詞、短語、句子、長篇語料須直譯對齊和語法標注;語法標注方式可參照萊比錫標注法,標注時最大限度以通用中文術語為主,亦可用通用英文術語的縮略符號,但須以腳注形式列舉縮略語、中英文術對照。

                                      12.國內民族文字與民族古文字語料,凡新創制民族文字一律轉寫為國際音標;凡蒙古文、藏文、維吾爾文、哈薩克文、朝鮮文、滿文等文種,用通用轉寫系統轉寫為拉丁字母形式。民族古文字凡可轉寫的須轉寫,不能轉寫的須提供計算機字體或高清晰圖片以便編輯稿件之需。

                                      13.國外小語種文字語料,使用東亞、中亞、西亞的小語種文字語料的,須拉丁字母化并直譯與標注,可于圓括號內附原書寫形式;使用東南亞、南亞小語種文字語料的,須用國際音標轉寫并直譯與標注;使用東北亞斯拉夫字母小語種語料的,須直譯并標注,必要時,須拉丁字母化且直譯并標注。

                                      14.圖與表,文中用有多圖、表說明相關問題時,皆須有序號和題名。圖題名以五號GB仿宋置于圖下方并居中,表題名五號GB仿宋置于表上方左側控4格處。

                                      15.英文標題與作者姓名,英文標題置于文后參考文獻下并控五號宋體行間距,小四號Times New Roman粗體,作者姓名置于英文標題下,以五號Times New Roman行間距,以五號Times New Roman粗體按姓-名書寫。

                                      16.英文提要與關鍵詞,置于英文作者姓名下并控五號宋體行間距,AbstractKeyword皆為五號Times New Roman粗體加方括號,后控1格,英文提要正文與關鍵詞語皆為五號Times New Roman字體;關鍵詞語間控2格。

                                      17.作者通信地址,在英文關鍵詞后隔行于宋體圓括號內以五號GB楷體書寫,順序為郵編、作者所在城市及其單位。

                                      第三條 參考文獻體系格式

                                      1.參考文獻,于正文后以五號宋體行間距頂格列舉,標題為五號黑體,參考文獻為小五號宋體,中文在前,外文在后,先朝鮮文日文,后西文;中國民族文字參考文獻按原文獻書寫,但須于圓括號內譯出中文并排于中文參考文獻后。

                                      2.參考文獻呈現方法,中文、外文、民族文字皆采用GB作者年代法,即作者、出版年份、文獻題名、出版地與/出版者;作者姓名的書寫形式按以往慣例。參考文獻先按音序排列,再加自動編序序號。參考文獻格式具體規范如下:

                                      [1] 連續出版物(期刊文獻)

                                      [序號] 作者.出版年份.文獻題名,刊名,期數。

                                      [x] 劉丹青. 2018.《漢藏語言的音節顯赫及其詞匯語法表征》,《民族語文》第2.

                                      注意:年代之前圓點之后須控1格,左書名號與圓點間不控格,中文文獻結尾圓點為宋體。中國出版的連續出版物,無須標寫文獻所在頁碼范圍,由三位以上作者時,可用“等”字,其前面無空格。西文文獻里的標點符號皆為羅馬字體,有兩位及以上作者時,第一作者為姓前名后,第二作者及其他作者為名前姓后,作者間無并列標記(如and或者&)前的各作者間用逗號分隔。

                                      [2] 專著

                                      [序號] 作者.出版年份.文獻題名,出版地:出版者.

                                      [x]孫宏開. 2016. 《藏緬語族羌語支研究》,北京:中國社會科學出版社.

                                      注意:作者后的“編”“編著”無須列出,但若為“主編”須列出,且其前面與作者間無空格。

                                      [3] 論文集(含會議論文集)

                                      [序號] 析出作者.出版年份. 析出題名,載(英文用In)主編者,論文集名,文獻起止頁碼,出版地:出版者.

                                      [x] 馬學良、戴慶廈. 1982. 《彝語支語音比較研究》,載《民族語文》編輯部編《民族語文研究》第40-69頁(英文用pp. 40-69),西寧:青海民族出版社.

                                      [x] 羅仁地(Randy J. LaPolla. 2005. 《第二語言習得對第一語言的影響》,載戴慶廈、賈益民主編《第四屆國際雙語學研討會論文集》第50-57頁(英文用pp. 40-69),廣州:暨南大學出版社.

                                      注意:參考文獻所在論文集(含會議論文集)須明確“編”“編著”“主編”“ed.”“eds..西文論文作者為兩個及以上的格式同連續出版物多位作者格式;論文集編者無論有無并列標記皆采用名前姓后格式。專著析出文獻同此。

                                       [4] 專著析出文獻

                                      [序號] 析出作者. 出版年份. 析出題名,載(英文用In) 專著作者,書名,文獻起止頁碼,出版地:出版者.

                                      [x] 黃成龍. 2013.《羌語言文字研究》,載朝克、李云兵等著《中國民族語言文字研究史論》(第二卷·南方卷[])第399-417頁(英文用pp.399-417),北京:中國社會科學出版社.

                                      [5] 學位論文

                                      [序號] 作者. 年份.文獻題名,單位與學位級別.

                                      [x] 王保鋒. 2017. 《蘿卜寨羌語語法研究》,中央民族大學博士學位論文。

                                      [6] 報告

                                      [序號] 報告者. 年份. 文獻題名,報告地與報告會主辦單位。

                                      [x]馮西橋. 1997. 《核反應堆壓力容器的LBB分析》,北京:清華大學核能技術設計研究院。

                                      [7] 專利文獻

                                      [序號] 專利所有者.發布年份. 專利題名,專利國別:專利號,發布日期.
                                      [x] 姜錫洲. 1983. 《一種溫熱外敷藥制備方案》,中國專利:881056078,812.

                                      [8] 國際、國家標準

                                      [序號]標準代號. 出版年份. 標準名稱,出版地:出版者.
                                      [x] GB/T 16159-1996. 1996. 漢語拼音正詞法基本規則,北京:中國標準出版社.

                                      [9] 報紙文章

                                      [序號]作者. 年份. 文獻題名,報紙名,出版日期及版次.

                                      [x] 何星亮. 2018. 《建設文化強國應科學處理三種關系》,《人民日報》610日第7.

                                      [10] 電子文獻

                                      [序號]作者.電子文獻題名.電子文獻地址,引用日期.

                                      [x] Mortensen, David. Semper Infidelis: Theoretical Dimensions of Tone Sandhi Chains in Jingpho and A-Hmao, https://www.researchgate.net/publication/253714190 [2018-06-11]

                                      [11] 工具書

                                      [序號]編篡者. 出版年份. 文獻題名(版次)/(卷冊),出版地:出版者.

                                      [x] 中國社會科學院語言研究所詞典編篡室 編. 2016. 《新華字典》(第七版),北京:商務印書館.

                                      [x] 中國大百科全書總編輯委員會《語言文字》編輯委員會 編. 1988. 《中國大百科全書》(語言文字卷)(第一版),北京:中國大百科全書出版社.

                                      [12] 譯著

                                      [序號][原著者國籍]原著作者. 出版年份. 文獻題名,譯者,校注者,出版地:出版者.

                                      [x] [瑞士] 費爾迪南··索緒爾. 1980.  《普通語言學教程》,高名凱譯,岑麒祥、葉蜚聲校注,北京:商務印書館.

                                      [x] [] 愛德華·薩丕爾.1985. 《語言論:語言研究導論》,陸卓元譯,陸志韋校,北京:商務印書館.

                                      [x][] P. K. 本妮迪克特. 1984. 《漢藏語概論》(內部資料),樂賽月、羅美珍譯,瞿靄堂、吳妙發校,北京:中國社會科學院民族研究所語言室.

                                      注意:排序時,按作者音序,而非國別。

                                      [13] 古籍文獻

                                      [序號][朝代]修篡者. 年代. 文獻題名,版本.

                                      [x] []朱輔《溪蠻叢笑》,新刻版,程晉芳家藏書.

                                      [x] [] 段玉裁. 1988.《說文解字注》(第2版),上海:上海古籍出版社.

                                      注意:古籍文獻有石印、刻本、重印、影印、新印等形式,須區分。

                                      第四條 注釋體系格式

                                      1.引證與注釋,引證分直接引證和間接引證;注釋包括引證注釋和說明注解。無論是直接引證,還是間接引證,引證文獻皆須列入參考文獻。

                                      2.直接引證,即直接引用文獻原文作為論據。直接引證的原文須加雙引號,其注釋采用正文夾注形式且須標明文獻所在頁碼,格式為:作者 年代 頁碼,如(劉丹青 2008:46)。直接引證文獻連頁的,須標明頁碼范圍,如(王輔世 1985:12-13)。直接引證文獻斷頁出現的,須標明文獻所在具體頁碼,并用頓號間隔,如劉丹青 2008:46、57、69)。直接引證注釋位于引證用文獻末尾時,須在標點符號內。

                                      3.間接引證,即引述文獻作為論據,其注釋采用正文夾注方式,其格式為:作者 年代,如(吳福祥 1996)。一般而言,間接引證無需表明文獻所在頁碼,但亦可標,格式同直接引證注釋。間接引證不同作者時,用分號間隔,如(王輔世 1985:12-13;陳其光 1991);間接引證同一作者不同論著時,按時間順序,用逗號間隔,如(劉丹青 2004,2012,2018);間接引證同一作者同一論著不同頁碼的文獻時,按頁碼順序,用頓號間隔,如(劉丹青 2008:46、57、69)。簡接引證注釋位于引證用文獻末尾時,須在標點符號內。

                                      4.說明注解,即對正文內容需要進一步說明的補充或解釋。說明注解皆用腳注,以陽文①②③……當頁連號編排,格式同題注。另頁說明注解腳注另起編號。說明注解的腳注中,不宜用圖、表。

                                      第五條  作者投稿規則

                                      作者投稿前,務請按照本細則對投稿稿件進行編排處理。凡來稿件不符合本細則要求的,稿件初篩時,將作直接退改處理。

                                      第六條 實施

                                      本細則從《民族語文》2020年第1期稿件開始執行。

                                       

                                       

                                       

                                      《民族語文》編輯部

                                       

                                       

                                      20200101

                                       

                                       

                                       

                                      附件下載
                                       
                                                                          少妇大黑逼图片