在線辦公

                                      您當前的位置:首頁 >> 期刊列表

                                      標題: 作者:   關鍵詞:    
                                      • 中文目錄
                                      • [摘要]
                                      • 全文[ PDF 199362.0 MB ] 2021.4(43):1-1  共有 1179 人次瀏覽
                                      • 英文目錄
                                      • [摘要]
                                      • 全文[ PDF 475437.0 MB ] 2021.4(43):2-2  共有 1174 人次瀏覽
                                      • 民族交往的語言表現:新疆漢語方言中的維吾爾語借詞使用研究
                                      • [摘要]本文討論借詞與語碼夾雜、借用類型與借用關系、第二語言熟練程度與詞語借用、借詞類推與擴散、對待借詞的態度與借詞使用、語言規范與社會使用6方面的問題。研究表明,受不同社會特征語言使用者及交際對象、話題、語體和場合等因素影響,新疆漢語方言中維吾爾語借詞使用及其相關語言態度呈現一定社會差異。隨著普通話推廣,新疆漢語方言的使用群體和范圍逐漸縮小,但仍有活力,一些維吾爾語借詞具有較強構詞能力和類推功能。借詞不僅體現了特定社會文化條件下語言生活狀況及語言的地方特色,還從一個側面體現了語言使用者對不同語言文化的認同、吸收和兼容。
                                      • 王 遠 新
                                      • 全文[ PDF 9262319.0 MB ] 2021.4(43):3-15  共有 1097 人次瀏覽
                                      • 藏語虛詞dang的多功能性及演變
                                      • [摘要]藏語虛詞dang是個多功能成分,可作附置詞、連詞、復數助詞和語氣助詞。它很可能源自“結伴、跟隨”義動詞,語境吸收和隱喻在dang的語法化過程中起著重要作用。藏語dang的語義和句法功能進一步豐富了人類語言并列關系語義地圖。
                                      • 邵明園 李彩云
                                      • 全文[ PDF 8448691.0 MB ] 2021.4(43):16-28  共有 1090 人次瀏覽
                                      • 鄂倫春語的領屬結構類型研究
                                      • [摘要]本文從功能—類型學視角描寫鄂倫春語領屬結構的主要類型及其形態句法特點。鄂倫春語的領屬結構分為名詞性和謂詞性兩類。名詞性領屬結構為領屬語和核心語雙重標記模式,領屬標記與領屬關系的可讓渡與否密切相關。謂詞性領屬結構可分為處所領屬和伴隨領屬。鄂倫春語領屬結構的形態句法構造和標記來源具有跨語言的共性特征,又有其個性特點。
                                      • 叢 珊
                                      • 全文[ PDF 8580055.0 MB ] 2021.4(43):29-41  共有 1124 人次瀏覽
                                      • 布賡語的差比句及其類型學特征
                                      • [摘要]本文對布賡語的優比、次比兩種基本差比句類型進行描寫,認為帶差比標記Sai31“過”的優比句是布賡語差比句的固有類型,其比較主體位于比較基準前,比較參數位于比較標記前,比較標記Sai31“過”來源于動詞Sai31“過”。漢語西南官話比較標記pi53“比”借入后,對布賡語差比句的語序和比較標記的選擇產生了較大的影響,使布賡語的差比句向漢語西南官話靠攏。
                                      • 田 洋 趙 姣
                                      • 全文[ PDF 5585406.0 MB ] 2021.4(43):42-51  共有 1077 人次瀏覽
                                      • 東旺藏語動詞的互動范疇
                                      • [摘要]本文討論東旺藏語動詞互動范疇的構成形式、語義、論元配置和形成機制?;臃懂牭臉嫵尚问接性~匯型、形態型、附加型、形態與附加并存型4種。論元配置表現為交互者被編碼為主語,而交互對象則被編碼為賓語。動詞重疊式表互動的形成機制既受語言自身象似性和韻律的制約,也可能受周邊語言表互動形式的影響。
                                      • 次林央珍
                                      • 全文[ PDF 5163075.0 MB ] 2021.4(43):52-60  共有 1065 人次瀏覽
                                      • 朝鮮語敬語的變異研究:以朝鮮、韓國領導人致辭語篇為例
                                      • [摘要]本文分析朝鮮、韓國領導人致辭語篇中敬語使用的特征,解讀朝鮮語在社會發展變遷中呈現的異質性特點,考察敬語使用與社會宏觀因素之間的關聯性。研究發現,朝鮮、韓國領導人在敬語使用上的差異,主要體現為稱謂以及尊敬對象的不同,在助詞、詞尾等方面敬語的使用上也呈現不同的語言慣例。
                                      • 陳艷平張慧敏康 達(Da?niel Z. Kadar)
                                      • 全文[ PDF 6715853.0 MB ] 2021.4(43):61-71  共有 1088 人次瀏覽
                                      • 漢字受容與朝鮮文的產生
                                      • [摘要]早在5世紀時,朝鮮半島已開始將漢字用于記錄朝鮮語。在漢字受容過程中經歷了以漢字借用為主的借字表記階段和創制訓民正音字母的音素文字階段。借字表記階段所使用的文字與符號,為訓民正音字母的創制奠定了語音學基礎并提供了字形來源。這兩個階段所產生的借用漢字、仿制漢字、口訣略字、口訣符號及訓民正音字母等5種文字及符號都深受漢字影響,同時又具有創新性。
                                      • 俞 曉 紅
                                      • 全文[ PDF 6525444.0 MB ] 2021.4(43):72-81  共有 1070 人次瀏覽
                                      • 拉施特《史集》所記若干名號考察
                                      • [摘要]本文對14世紀初波斯史學家拉施特主編的《史集》第一卷《蒙古史》中有明確釋義的一些族名、人名和稱號等稱謂進行了考察,發現這些稱謂有一部分是蒙古語固有詞,有不少是突厥語借詞,也有一些是契丹語和漢語借詞,說明遼、金、元時期蒙古族與其周邊的其他民族交往交流密切,文化互借互鑒。
                                      • 額爾敦巴特爾
                                      • 全文[ PDF 7236606.0 MB ] 2021.4(43):82-91  共有 1057 人次瀏覽
                                       1  2 
                                       
                                                                          少妇大黑逼图片